第1369章 斗智
),(注:海因里希.缪勒:在纳粹德国统治欧洲期间,也就是第二次世界大战期间,有着一个令人闻风丧胆的机构,一提起这个机构,心中就只会有恐惧和死亡,这便是国家秘密警察“盖世太保”。盖世太保最初是1933由希姆莱和海德里希组建,隶属于党卫队,39年帝国保安总局成立后成为总局下的第四处(局),名义上盖世太保的老大是希姆莱和海德里希,但它的直接负责人是海因里希.缪勒)”........
我一系例的瞎话,把在重庆时看到的一些德国特务机关负责将军的名字编入了瞎话中,我看着两个女人惊鄂、恐慌、不敢相信的目光,我知道忽悠成功了,同时也敢肯定“冯.纽恩”这老特务头子并没有给这俩个女特务详细的介绍我!
一阵脚步声传来,我没有回头去看,而是紧盯着卡罗琳,随着卡罗琳拿起勺子在瓷盘上轻轻一敲,平脆的“当”声传入我的耳朵,我这才装作如梦初醒的睁大眼睛摇了摇头看着两个女人:“Oh! Es tut mir wirklich leid! Was hast du gerade gefragt?(注:哦!真的对不起!刚才你们问什么事?”)我微笑着问两个女人;
“Ah! Nein! Ich habe soeben gesagt: Drau?en herrscht Chaos, und die Banden hier sind ein Durcheinander mit den Banden und Handelskammern in Japan geworden!(注:啊!没有!我刚才说:外面乱套了,这里的黑帮和日本的黑帮、商会打成了一锅粥!”)汉娜微笑的说完帮着安吉拉给桌上摆放着大盆飘着香气的烤肉......
“Manager Hanna, ich bat Angela, mir beim Kauf von zwei Kleidern zu helfen. Es ist zu hei? hier! Ist es okay?(注:汉娜经理,我让安吉拉帮我买两服衣服、哦!这里太热了!可以吗?”)我笑着对两个德国女特务说!
“Ja! Es ist uns eine Ehre, Ihnen zu dienen.(注:可以!能为你服务是我们的荣幸”)汉娜很公式的笑着说........
我的饭量惊到了汉娜和卡罗琳,两个女人睁大眼睛看着我吃下三大盆烤肉和一大盆意大利面条,一大块面包......
吃饭是为了不饿,但是吃饭并不影响心里想问题,两个德国女特务肯定已经和日本特务合作了,在伊斯坦布尔港的日本特务也知道我们一行来了多少人,但是......
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
一边吃一边抬头看了看窗外......
脸上保持着微笑和两个女特务天南海北的瞎聊,心里却盘算着下一步,怎么再让外面乱一些,挑起所有的黑帮和日本特务的矛盾和火拼.......
这一刻对面的两个女人显得有点谨慎.......
看了一眼不远桌边吃烤羊腿的钱林虎和李项村然后招了招手......
“老板!什么事!”李项村和钱林虎走了过来!
“项村给我两万美金找信封放好给我!然后去把账结了!”我笑眯眯的边说边看了一下手表!
“知道了!老板!”李项村和钱林虎明白了我的意思.......
演戏总要有结局!
将两个大信封放在汉娜和卡罗琳的面前:“Ich genie?e es wirklich mit zwei sch?nen Damen aus dem Imperium zu essen! Nimm diese beiden Damen! Oh! Sieh mich nicht so an! Es ist hei?! Ich mag es nicht, wenn M?nner aus anderen L?ndern sch?ne Frauen in unserem Reich ohne Seidensteuer und charmante Lederschuhe sehen! Ein anderer ist der Charme des Parfüms!(注:我很喜欢和两位帝国的美丽女士进餐!这个两位女士收下!哦!不用这样看我!天热!我不喜欢让其他国家的男人看到我们帝国美丽女士没有丝祙和迷人的皮鞋!再一个就是香水的魅力!”)
此时我都不敢相信自己的话是从哪里出溜出来的,真的像一个玩世不恭的公子哥!但是肉麻恶心的话还要说;
看着汉娜和卡罗琳微笑的收下钱,我的心里再一次证明了自己的推断:“汉娜和卡罗琳两个人肯定和日本特务有联系或交易”......
“Hannah und Caroline, ich m?chte sie einladen, mich zu begleiten und eine Uhr zu kaufen, oh! Die Uhr, die mir meine Mutter gab, ist zu alt.(注:汉娜和卡罗琳我想邀请两位陪我出去转一转买块手表,哦!我妈妈给我的这块手表太老了”)我依旧对两个女人说;
“gut Wir haben jetzt nichts mehr zu tun! Ich kann Sie hier zur gr??ten Tischreihe begleiten!(注:好的!我们现在也没有什么事!可以陪你去这里最大的表行!”)汉娜笑着对我说......
和两个女人一起走出“老港口饭店”时回头看了一下李项村和钱林虎、矿诺川、顿珠郎吉,钱林虎向我点了点头!
“Herr Qibin! So nennen wir dich! Ihr Deutsch ist dasselbe wie unser! Warst du schon mal in Deutschland?(注:祺斌先生!我们这样称呼你!你的德语讲的和我们德国人一样!你去过德